梵文Avicinaraka的音譯,意譯“無(wú)間地獄”,即永受痛苦無(wú)有間斷的地獄。佛教用語(yǔ)。為*八大地獄的第八獄。據(jù)《俱舍論》卷十一,位于南贍部洲之下二萬(wàn)*由旬,深廣亦二萬(wàn)由旬,墮入者“受苦無(wú)間”,造“十不善業(yè)”重罪者墮之。 (本文共 110 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 梵文Avicinaraka的音譯,意譯“無(wú)間地獄”,即永受痛苦無(wú)有間斷的地獄。佛教用語(yǔ)。為*八大地獄的第八獄。據(jù)《俱舍論》卷十一,位于南贍部洲之下二萬(wàn)*由旬,深廣亦二萬(wàn)由旬,墮入者“受苦無(wú)間”,造“十不善業(yè)”重罪者墮之。 (本文共 110 字 ) [閱讀本文] >>