內(nèi)地對(duì)觀音菩薩的尊重是很特別的,觀音菩薩是中國(guó)普遍的民間信仰。觀音菩薩本是男的,一個(gè)男菩薩,天天求他,還在房間里掛上菩薩像,有點(diǎn)“男女授受不親”,不太合適,逐漸地就把觀音菩薩女性化了。觀音菩薩是印度人,本名叫“Av...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
內(nèi)地對(duì)觀音菩薩的尊重是很特別的,觀音菩薩是中國(guó)普遍的民間信仰。觀音菩薩本是男的,一個(gè)男菩薩,天天求他,還在房間里掛上菩薩像,有點(diǎn)“男女授受不親”,不太合適,逐漸地就把觀音菩薩女性化了。觀音菩薩是印度人,本名叫“Av...[繼續(xù)閱讀]
內(nèi)地佛教在西藏傳播,同時(shí),印度佛教也在西藏傳播,這樣西藏的佛教很快形成了一種力量,內(nèi)地(傳來)的佛教和印度(傳來)的佛教兩個(gè)流派在一些觀點(diǎn)上發(fā)生了分歧,然后在西藏展開了大辯論,主要是佛教教義和修行方法的辯論。關(guān)于這個(gè)...[繼續(xù)閱讀]
佛教早期傳到西藏的時(shí)候經(jīng)過了一些痛苦的過程,后來得到了王室的支持。藏王有個(gè)王妃沒廬氏出家,她出家的事有記錄,出家以后發(fā)愿鑄了一個(gè)大鐘,這個(gè)鐘至今還在,就在桑耶寺;藏王立了個(gè)碑,碑文上明確記錄了佛教在朝廷支持下得到...[繼續(xù)閱讀]
桑耶寺在現(xiàn)在拉薩的東南,雅魯藏布江的北岸。桑耶寺藏文全名叫“l(fā)ugs-gsum bsam-yas”,“l(fā)ugs-gsum”有兩種解釋:一種解釋是“三種樣式”,“gsum”意思是“三”,“l(fā)ugs”是“樣式”,指桑耶寺底下一層是藏族(建筑)的樣式,中間一層是印度...[繼續(xù)閱讀]
有了寺廟,就有人出家,第一批出家的藏人,叫做“七覺士”(sad-mimi-bdun),意思是七個(gè)有覺悟的人。這七個(gè)有覺悟的人都是貴族,都很聰明能干,他們好像打開了佛教的大門一樣,帶動(dòng)了更多的人出家。此后出家人不斷增多,其中有一個(gè)記載...[繼續(xù)閱讀]
那么經(jīng)典呢,藏族建立了三大譯場(chǎng),用藏文翻譯佛教的經(jīng)典。這三大譯場(chǎng)利用了三個(gè)宮殿,一個(gè)叫旁塘宮,一個(gè)叫青浦宮,一個(gè)叫丹噶宮,這三個(gè)宮殿就成為三組翻譯家們工作的地方。翻譯經(jīng)典時(shí)為了避免重復(fù),于是三大譯場(chǎng)齊頭并進(jìn),藏語翻...[繼續(xù)閱讀]
在藏族翻譯家們的努力之下,公元8世紀(jì)、9世紀(jì)之間,出現(xiàn)了世界上第一部梵藏對(duì)譯的“雙語詞典”。我們知道揚(yáng)雄的《方言》和許慎的《說文解字》都出現(xiàn)在漢代,但都不是雙語對(duì)譯,而是一對(duì)一的。藏語的“雙語詞典”,叫“Mahāvyut...[繼續(xù)閱讀]
我用過這個(gè)詞典,因?yàn)槲以?jīng)寫過一篇小文——關(guān)于“Polo”這個(gè)詞。“Polo”是什么東西呢?是“馬球”。許多人以為“Polo”是“ball”的變體,像籃球(basketball)、足球(football),“ball”這種東西出現(xiàn)不到二百年,可是“Polo”那個(gè)東西年代...[繼續(xù)閱讀]
藏族在這個(gè)時(shí)代留下了寶貴的遺產(chǎn),修建了桑耶寺,有七個(gè)人出家了。在藏傳佛教中,有三位杰出人物,叫“堪洛曲松”(mkhas-blo-chosgsum),我們叫“藏傳佛教三杰”:“堪布”是靜命大師(希瓦措),“洛本”是蓮花生大師,蓮花生大師對(duì)傳播佛...[繼續(xù)閱讀]
前面提到佛教傳到藏區(qū)以前,藏區(qū)本地有一個(gè)固有的宗教——苯教,佛教傳進(jìn)來以后當(dāng)然會(huì)有一些碰撞和摩擦,最后達(dá)到融合,這是一個(gè)很長(zhǎng)的過程。佛教在藏區(qū)的發(fā)展得到了當(dāng)時(shí)藏區(qū)王室的支持,貴族當(dāng)中也有相當(dāng)一部分人接受了新的思...[繼續(xù)閱讀]