指患者局部的體表反應(yīng)點。哪里有病痛就在那里取穴。The trigger point,i. e. the ten-der locus of the affected region. It isused as the acupuncture point for treatment....[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
指患者局部的體表反應(yīng)點。哪里有病痛就在那里取穴。The trigger point,i. e. the ten-der locus of the affected region. It isused as the acupuncture point for treatment....[繼續(xù)閱讀]
艾灸時以火力的大小區(qū)分補瀉,補法時讓其慢慢燃點,瀉法時宜吹旺艾火。Reinforcing and reducing in moxi-bustion are manifested as the intensity ofthe fire. For reinforcing,the moxashould be burned slowly while for re-ducing,the moxa should be blown theburn more intensely....[繼續(xù)閱讀]
指干燥艾葉經(jīng)粉碎制成的纖維絨狀物質(zhì)。Fiber-like substances made bygrinding dried leaves of the mugwort(Artemisia argyi Levl. et vant,or Ar-temisia vulgaris L.)....[繼續(xù)閱讀]
用艾絨制成的圓柱形長條。Cigar-like roll of mugwort floss....[繼續(xù)閱讀]
將艾條點燃后離體表穴位1~4cm進(jìn)行灸治的方法。A burning stick of the mugwort,about 1-4cm,away from the body surface....[繼續(xù)閱讀]
葉入藥。用于散寒止痛,溫經(jīng)止血,并用于針灸。Dried leaves of Artemisia argyi(compositae),used as a drug to dis-perse cold and relieve pain,to warmthe meridians and stop bleeding,andused for moxibustion....[繼續(xù)閱讀]
用艾絨壓制而成的錐狀物。Cone made of pressed mugwort floss....[繼續(xù)閱讀]
將圓錐形艾柱放在穴位上點燃進(jìn)行灸治的方法。Moxibustion with a burning cone atan acupuncture point on the body surface....[繼續(xù)閱讀]
指胃氣從胃中上逆有聲,其聲沉長的癥狀。多因脾胃虛弱或胃有痰、火、食滯,使胃失和降,或因肺氣不降所致。治宜溫中降逆。取穴:天突、膈俞、中脘、足三里、章門。The noisy belonging of gas fromthe stomach through the mouth,due toasthenia of th...[繼續(xù)閱讀]
經(jīng)外奇穴。在翳風(fēng)與風(fēng)池穴連線中點。主治:失眠,眩暈,頭痛,心悸,癲狂等。The name of the extraordinarypoint.Location:It is at the midpointbetween Yifeng (SJ17) and Fengchi(GB20).Indications:Insomnia,ver-tigo,headache,palpitation,mentaldisorders,etc....[繼續(xù)閱讀]