烏代切,去,代韻,影。物部。0066-0-02-21所見不分明。0066:“拜手秪肅,屑~髣髴若在?!?..[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
烏代切,去,代韻,影。物部。0066-0-02-21所見不分明。0066:“拜手秪肅,屑~髣髴若在?!?..[繼續(xù)閱讀]
於蓋切,去,泰韻,影。月部。0792-0-32-04灰塵遮蓋。0792:“鷩冕加榮,龍旗追會(huì),泉門長(zhǎng)掩,芳?jí)m永~?!?..[繼續(xù)閱讀]
烏代切,去,代韻,影。物部。0457-2-16-140272-0-26-060303-0-03-160392-0-20-100612-0-05-360213-0-15-160638-0-17-290844-2-17-09①昏暗。0213:“奠設(shè)徒陳,泉門幽~?!?272:“象~曃而晻鬱兮,途曼曼其難勝。”②遮蔽;掩映。0844:“湘水潺湲,巫山晻~?!雹蹨貪?rùn)...[繼續(xù)閱讀]
五溉切,去,代韻,疑。之部。0274-0-04-060348-0-05-190431-0-07-110899-1-04-220036-0-07-120463-0-07-080994-0-16-110365-0-11-080233-0-09-051182-1-13-02①阻礙;阻止。0036:“空輿輕騎,滯~弗前?!雹谡系K。0230:“現(xiàn)在者安隱,無諸彰~。”0348:“經(jīng)途巨~,行者苦之。...[繼續(xù)閱讀]
徐緩、綿長(zhǎng)貌。0158:“廓據(jù)崇庸,億載~?!?..[繼續(xù)閱讀]
梵語(yǔ)āmala,āmlilā,āmlīlā,amlaphala之音譯,全譯作“菴摩羅”,節(jié)譯爲(wèi)“菴羅”,意譯爲(wèi)“餘甘子”,果名。産於印度、馬來西亞、非洲等地的熱帶水果。0892:“果則~,木爲(wèi)元吉。”0934:“~給孤,豈異於此矣?!?..[繼續(xù)閱讀]
《集韻》衣檢切,上,琰韻,影。茂盛貌。0411:“照灼丹書,~鬱青史。”0414:“清徽~蔚,聲實(shí)渢隆。”0637:“從橫無凖,~欝獨(dú)映?!?..[繼續(xù)閱讀]
《集韻》於寒切,平,寒韻,影。元部。1072-0-14-250358-0-13-090652-0-13-160677-0-20-180730-2-15-190854-0-24-260974-0-20-151007-0-11-16①馬鞍。0358:“馬援解~,廉頗息飯?!?854:“金~染塵,駿足不馳?!?072:“馬未解~,人不安席。”②地名用字。0652:“西據(jù)...[繼續(xù)閱讀]
烏含切,平,覃韻,影。侵部。0729-0-05-030902-1-01-12①熟悉;知道。0729:“恐後之子孫不~祖德,爲(wèi)敘其世代以誌?!雹谌嗣米?。0902:“公主諱叱地連,茹茹主之孫,~羅臣可汗之女也?!?..[繼續(xù)閱讀]
佛教謂有生有死的境界爲(wèi)此岸,超脫生死,達(dá)到涅槃的境界爲(wèi)彼岸。0250:“~之遐,超昇其巘?!?441:“又願(yuàn)居家眷屬,現(xiàn)世安吉。一切羣生,同歸~。”按:“堓”爲(wèi)“岸”之加形異體字。...[繼續(xù)閱讀]