海量資源,盡在掌握
 本節(jié)通過多譯本語料庫,將1911年前原創(chuàng)白話文學作為參照庫,考察周瘦鵑譯者風格,主要觀察了譯本的基本語言特征和句段長度等。我們將周瘦鵑翻譯風格概括如下:①與重譯本相比,周譯本篇幅較短;②周譯本平均句段長度小,大容量句段......(本文共 5092 字) [閱讀本文] >>