當(dāng)前位置:首頁 > 詩詞 > 【劉義慶】 詩詞 > 正文

世說新語 · 黜免第二十八
南北朝 - 劉義慶

諸葛宏在西朝,少有清譽,為王夷甫所重,時論亦以擬王。后為繼母族黨所讒,誣之為狂逆。將遠(yuǎn)徙,友人王夷甫之徒,詣檻車與別。宏問:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆?!焙暝唬骸澳鎰t應(yīng)殺,狂何所徙?”
桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者。其母緣岸哀號,行百余里不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷。公聞之,怒,命黜其人。
展開全文
殷中軍被廢,在信安,終日書空作字。揚州吏民尋義逐之,竊視,唯作“咄咄怪事”四字而已。
桓公坐有參軍椅烝薤不時解,共食者又不助,而椅終不放,舉坐皆笑?;腹唬骸巴P尚不相助,況復(fù)危難乎?”敕令免官。
殷中軍廢后,恨簡文曰:“上人箸百尺樓上,儋梯將去?!?br/>鄧竟陵免官后赴山陵,過見大司馬桓公。公問之曰:“卿何以更瘦?”鄧曰:“有愧于叔達(dá),不能不恨于破甑!”
桓宣武既廢太宰父子,仍上表曰:“應(yīng)割近情,以存遠(yuǎn)計。若除太宰父子,可無后憂?!焙單氖执鸨碓唬骸八蝗萄裕瑳r過于言?”宣武又重表,辭轉(zhuǎn)苦切。簡文更答曰:“若晉室靈長,明公便宜奉行此詔。如大運去矣,請避賢路!”桓公讀詔,手戰(zhàn)流汗,于此乃止。太宰父子,遠(yuǎn)徙新安。
桓玄敗后,殷仲文還為大司馬咨議,意似二三,非復(fù)往日。大司馬府聽前,有一老槐,甚扶疏。殷因月朔,與眾在聽,視槐良久,嘆曰:“槐樹婆娑,無復(fù)生意!”
殷仲文既素有名望,自謂必當(dāng)阿衡朝政。忽作東陽太守,意甚不平。及之郡,至富陽,慨然嘆曰:“看此山川形勢,當(dāng)復(fù)出一孫伯符!”
收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩詞內(nèi)容,請進(jìn)入學(xué)習(xí)中心 >>
開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >

劉義慶

劉義慶,字季伯,原籍南朝宋彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮(zhèn)江),南朝宋,文學(xué)家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔臨川王劉道規(guī)無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史。劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗為出色,自幼就被劉裕所知,稱贊其“此吾家豐城也”。他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出眾。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。京尹時期(15-29歲)。劉義慶15歲一路來平步青云,其中任秘書監(jiān)一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍,對《世說新語》的編撰奠定了良好的基礎(chǔ),17歲升任尚書左仆射(相當(dāng)于以前的副宰相),位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風(fēng),使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左仆射一職。