當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 古典詩(shī)詞名句 > 正文

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡, 唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流
人文科學(xué)

        · 句意 ·一葉孤舟遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,慢慢消失在水天相接的碧空之間,最后只剩下這滾滾江水流向天邊。表達(dá)對(duì)朋友的依依不舍之情?!? 英譯 ·One little boat went away, and finally disappearedat the line where the sky and the ocean meet, leaving the Changjiang Ri......(本文共 278 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >